Le mot vietnamien "định cư" se traduit en français par "sédentariser" ou "fixer". C'est un terme utilisé pour désigner le fait de s'installer de manière permanente dans un endroit, généralement en faisant référence à l'immigration ou à la résidence dans un pays ou une ville.
"Định cư" signifie que quelqu'un a choisi de vivre dans un endroit pour une longue période, souvent de façon légale. Cela peut impliquer des démarches administratives pour obtenir un statut de résident dans un nouveau pays.
On utilise "định cư" dans des contextes liés à l'immigration, au déménagement ou à l'établissement d'un foyer. Par exemple : - "Tôi muốn định cư ở Pháp." (Je veux m'installer en France.)
Dans un contexte plus formel ou juridique, le terme peut être utilisé pour parler des procédures d'immigration, comme par exemple : - "Để định cư hợp pháp, bạn cần xin visa định cư." (Pour s'installer légalement, vous devez demander un visa de résident.)